北京治青春痘好的医院 http://m.39.net/pf/a_8736666.html《经济学人》双语:外刊怎么看“游戏防沉迷新规”?
文/Irene-自由英语之路
引入:中国游戏行业是全球收益第一,年销售额为亿美元。介绍了保护未成年人的身心健康的防沉迷新规定,新规定是对年通过的规定的更新,是世界上最严格的,将影响到数千万人。
旧规与新规则:玩家使用真实姓名和政府颁发的身份证号码上网,并在规定时间到期后退出游戏。之前的规则有漏洞,如用成年人身份证登录,或者在网吧里玩。
腾讯公司与游戏:中国最大的电子游戏公司,股价略有下降,不会立即改变公司的盈亏底线。只有2.6%的游戏收入来自16岁以下的玩家。
长期影响:新客户流可能枯竭,西方公司也可能遭受损失。举例罗布乐思游戏平台很危险;吃鸡游戏;Steam游戏平台。
结尾与评论:精简的中文版Steam游戏很少,几乎没有用户。最后一句,中国玩家可能很快就会发现只有本土游戏才是可玩的。
(文末的补充材料对理解本文有帮助)
标题:
Videogaming
Gameover
China’scrackdownwillhitforeignfirmsaswellasdomesticones
电子游戏
游戏结束
中国的新规将打击外国企业和国内企业
Chinaimposestheworld’sstrictestlimitsonvideogames
中国对电子游戏实施了世界上最严格的限制
原文日期:年9月4日
Paragraph1:
OnAugust0ththecountry’svideo-gamingindustry—theworld’slargestwithannualsalesof44bn—becamethelatesttarget.
8月0日,该国电子游戏行业成为最新整顿目标。中国游戏行业是全球收益第一(如下图),年销售额为亿美元。
Newrulesproclaimedthat,inorderto“effectivelyprotectthephysicalandmentalhealthofminors”,childrenunder18wouldbeallowedtoplayonlinegamesonlybetween8pmand9pmonFridays,Saturdays,Sundaysandpublicholidays.
新规定宣布,为了“有效保护未成年人的身心健康”,18岁以下的儿童只能在周五、周六、周日和公共假日晚上8点到9点之间玩网络游戏。
Paragraph2:
Therulesarethemostrestrictiveintheworld,andwillaffecttensofmillionsofpeople.Aroundtwo-thirdsofChinesechildrenarethoughttoplayonlinegamesregularly.Buttheideaisnotnew.
这些规则是世界上最严格的,将影响到数千万人。大约三分之二的中国儿童被认为经常玩网络游戏。但这个想法并不最新的。
Chinahasworriedaboutwhatitseesastheaddictiveandcorruptingqualitiesofvideogamesformorethanadecade,saysDanielAhmad,asenioranalystatNikoPartners,whichfollowsAsianvideo-gamingmarkets.
NikoPartners(主导亚洲电子游戏市场)高级分析师丹尼尔·艾哈迈德表示,十多年来,中国一直在担心电子游戏的上瘾和腐蚀性。
Censorsfrownonthingslikepoliticsandgore,requiringchangestoforeigngamesseekingalicenceforsaleinChina.
审查人员不喜欢政治和暴力之类的游戏,要求对寻求在中国销售许可证的外国游戏进行修改。
Thenewregulationsareanupdatetoonespassedinthatlimitedchildrento90minutesperdayofgaming,andimposedacurfewbetween10pmand8am.(OnAugust25thSouthKorea,whichimplementedasimilarcurfewin,announceditwouldscrapitsrules.)
新规定是对年通过的规定的更新,该规定将儿童每天玩游戏的时间限制为90分钟,并在晚上10点到早上8点之间实施宵禁(8月25日,年实施类似宵禁的韩国宣布将废除其规定。)
Paragraph:
Thosepreviousruleshadloopholes.China’s“anti-addictionsystem”requiresgamerstousetheirrealnames,andagovernment-issuedidentitynumber,toplayonline,andbootsthemfromthegamewhentheirallottedtimehasexpired.
以前的规则有漏洞。中国的“防沉迷系统”要求玩家使用真实姓名和政府颁发的身份证号码上网,到规定时间后退出游戏。
Butchildrencoulduseadultcredentialstologin,orplayininternetcafésthatturnedablindeyetolonggamingsessions.
但孩子们可以使用成年人身份证登录,或者在网吧里玩,而网吧对长时间的玩游戏的情况视而不见。
Thistime,theauthoritiesseemkeentoblocksuchworkarounds.Alongsidethenewruleswerepromisesoftougherpolicingandpunishmentsfor
转载请注明:http://www.deudeguo.com/jyjs/24909.html